Dragostea Din Tei (Love From The Linden Trees)

Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-hoo
Ma-ia-haha

Alo, salut, sunt eu, un haiduc, (Hello [on a cellphone], greetings, it’s me, an outlaw,)
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. (I ask you, my love, to accept happiness.)
Alo, alo, sunt eu Picasso, (Hello, hello, it’s me, Picasso,)
Ti-am dat beep, si sunt voinic, (I sent you a beep [cellphone signal], and I’m brave [or strong],)
Dar sa stii nu-ti cer nimic. (But you should know that I’m not asking for anything from you.)

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, (You want to leave but you don’t want don’t want to take me,)
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei. (don’t want don’t want to take me, don’t want don’t want don’t want to take me.)
Chipul tau si dragostea din tei, (Your face and the love from the linden trees,)
Mi-amintesc de ochii tai. (And I remember your eyes.)

Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, (I call you [over the phone], to tell you what I feel right now,)
Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. (Hello, my love, it’s me, your happiness.)
Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, (Hello, hello, it’s me again, Picasso,)
Ti-am dat beep, si sunt voinic, (I sent you a beep [cellphone signal] and I’m brave [or strong],)
Dar sa stii nu-ti cer nimic. (But you should know that I’m not asking for anything from you.)

Lyric from : http://www.catteacorner.com/dragosteadintei.htm

Lagu ini awalnya dinyanyikan oleh Haiducci, tapi aku lebih suka versi O-Zone.

Selain 2 versi ini, kayaknya masih banyak versi yang lain. Oya, O-Zone juga nyanyiin versi bahasa inggris-nya. Tapi aku nggak ngitu ‘kena’ ama liriknya, nggak sesuai ama arti dari lagu aslinya.